新东方网>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>阅读>正文

草莓创意料理 带你走进甜蜜春日

2015-03-17 21:03

来源:沪江

作者:

草莓创意料理 带你走进甜蜜春日

  ◇특급호텔이 내놓은 딸기 떡볶이, 딸기 리조토

  ◇特级宾馆推出草莓炒年糕,草莓意大利炖饭

  쉐라톤 그랜드 워커힐의 로비라운지 더 파빌리온(02-450-4534)은 햄버거, 떡볶이에 딸기를 더한 이색적인 딸기 음식들을 선보인다. 2008년 2월 시작한 '베리베리 스트로베리' 프로모션의 8회 행사로, 오는 4월 26일까지 매주 금·토·일요일에 36가지의 다채로운 딸기 음식들을 맛볼 수 있다. 특히 올해는 딘치(Dinch)족을 겨냥한 딸기 넛버거, 딸기 주먹밥, 딸기 고로케 등 한끼 식사 대용으로 좋은 메뉴를 준비했다. 딘치족은 디너(Dinner)와 런치(Lunch)의 합성어로 오후 3~5시에 먹는 식사를 즐기는 사람들을 일컫는 말이다. 쉐라톤 그랜드 워커힐 관계자는 "딸기 디저트가 달다고 꺼려하는 고객들을 위해 달지 않으면서도 딸기의 식감을 살리는 음식들을 준비했다"고 말했다. 딸기 솜사탕, 딸기 아이스크림 등 즉석 코너와 함께 생딸기를 쌓은 20단 높이의 '워커힐 베리 타워'를 설치해 고객에게 볼거리를 제공한다.

  Sheraton Grande的贵宾休息厅(02-450-4534)推出了在汉堡、炒年糕中加入草莓的与众不同的草莓料理。2008年2月开始的“Berry-Berry Strawberry”促销活动的第八届活动,一直到4月26日为止,每周星期五、星期六、星期日可以品尝到36中各式各样的草莓料理。特别是今年准备了针对Dinch的草莓汉堡、草莓饭团、草莓可丽饼等可以作为一餐食用的菜品。Dinch是晚餐(Dinner)和午餐(Lunch)的合成词语,是指在下午3~5点享受美食的人。Sheraton Grande相关人士表示:“为那些害怕草莓甜点甜的顾客准备了即使是甜的,但是已经去掉了草莓口感的食物。”还为顾客提供草莓棉花糖、草莓冰淇淋,以及由鲜草莓堆起的20段高度的“华克山庄草莓塔”的观赏景观。

  인터컨티넨탈 서울 코엑스 30층에 있는 스카이라운지 이탈리안 레스토랑&바(02-3430-8630)에서는 이탈리아 인 수석 셰프의 딸기 코스 요리 '스트로베리 인 더 스카이' 프로모션을 만날 수 있다. 딸기로 만든 샌드위치, 파스타 등을 무제한으로 즐길 수 있고, 딸기 리조토에 연어구이를 올린 메인 요리도 맛볼 수 있다. 전국 3대 딸기 주산지 중 하나인 전남 담양군의 '봉산 딸기'에 쌀, 화이트 와인 등을 넣어가며 익힌 딸기 리조토는 딸기 특유의 상큼한 향이 코끝을 자극한다. 이 프로모션은 토·일요일 오후 3~5시에만 선보이며 예약 필수.

  在位于Intercontinenta Seoul Coex的30层的sky lounge意大利餐厅酒吧(02-3430-8630)你可以遇见意大利厨师的草莓料理“Strawberry In The Sky”的活动。用草莓制作的三明治、意大利面等无限供应,还可以平常到在草莓意大利炖饭搭配烤三文鱼的料理。由全韩国3大草莓出产地之一的全南潭阳郡出产的“烽山草莓”,在这草莓中加入大米、白葡萄酒等而煮熟的草莓炖饭散发出草莓特有的香甜的味道,刺激你的味蕾。这个活动只有在星期六、星期日下午3~5点能参加,需要预约。

  

草莓创意料理 带你走进甜蜜春日


  ◇솜사탕, 맥주에도 딸기 향과 맛이 듬뿍

  ◇棉花糖、啤酒中也充满了草莓的香甜

  GS리테일이 운영하는 편의점 GS25는 최근 '딸기 샌드위치'를 출시해 눈길을 끈다. 딸기 샌드위치는 5월 31일까지 판매하는 한정상품으로 식빵에 생딸기와 생크림, 파인애플을 토핑해 달콤하면서도 상큼함이 돋보이는 디저트용 샌드위치다. GS25 관계자는 "일본에서 제철 과일을 이용한 디저트용 샌드위치가 인기 있는 것에 착안해 봄에 즐겨 찾는 딸기를 이용한 샌드위치를 개발했다"고 말했다.

  GS Retail经营的便利店GS25最近推出了“草莓三明治”,吸引人注意。草莓三明治是到5月31日为止售卖的限定商品,在面包中加入鲜草莓、鲜奶油、菠萝不仅味道甜美,还是可以当做甜点食用的三明治。GS25相关人士表示:“在日本,使用应季水果制作的三明治很受欢迎,从这点出发,我们开发制作了使用春天应季的草莓制作的三明治。”

  디저트 카페 망고식스2.0에서는 봄을 맞이해 28종의 딸기 음료와 디저트 신제품을 선보인다. 딸기 스무디와 바나나, 롤케이크가 한데 어우러진 '딸기 파르페', 홍차 마니아를 위한 '딸기 핫티', 민트 향과 함께 딸기를 즐길 수 있는 무알코올 칵테일 '딸기 모히토' 등이다. 그중에서도 눈에 띄는 딸기 메뉴는 생딸기와 밀크 아이스크림, 그 위에 솜사탕이 올려진 '미스 딸기 썬더'다. 보기만 해도 예쁜 디저트로 특히 여성들에게 인기다.

  连锁咖啡店Mango Six2.0推出了符合春季的28中草莓饮品及甜点。新产品中有草莓奶昔和香蕉、蛋糕卷完美搭配的“草莓芭菲”,为红茶爱好者准备的“草莓热茶”,能同时享受到薄荷香和草莓的无酒精鸡尾酒“草莓莫吉托”等。在这其中,还有尤为引人注意的鲜草莓牛奶冰淇淋搭配棉花糖的“草莓小姐暴风”。只是看着就感到很漂亮的甜点,在女性朋友中很有人气。

  일본식 술집 스가타모리에서는 '기린이치방 스토로베리 프로즌 맥주'를 판매한다. 이 맥주는 지난해 9월부터 선보이기 시작했는데 '딸기 크림 생맥주' '아이스크림 맥주'라고도 불린다. 맥주와 딸기를 배합해 얼린 프로즌을 생맥주 위에 올려 마치 핑크빛 아이스크림을 얹은 모양 때문이다. 한입 먹으면 맥주 본연의 맛과 딸기 프로즌이 조화를 이뤄 시원하면서도 입 안 가득 딸기 향이 퍼진다.

  日式居酒屋Sugatamori出售“麒麟一番榨冰啤酒 ”。这款啤酒从去年9月推出开始,还被称为“草莓奶油啤酒”、“冰淇淋啤酒”。这些称呼是因为啤酒与草莓混合冻制的冰块,放到啤酒里,最后在放上粉色的冰淇淋的摸样的原因。喝进一口,不仅能品尝到啤酒本身味道和草莓冰块混合的冰爽的味道,嘴中还会充满草莓的香气。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 韩语活动
  • 韩语考试
  • 韩语学习

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            韩语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试流程
            考试费用 查分流程 报名程序
            在线咨询
            标签之前即可 -->