新东方网>小语种>韩语>韩语学习>语法>正文

韩语中“你”的各种说法

2016-05-17 10:10

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  자네

  当听者为朋友或晚辈时,用于尊称对方的第二人称代词。例:

  자네는 꿈이 뭔가?

  你的梦想是什么?

  ※一直到90年代,자네还是和너一样是指代亲密朋友的“你”,但随着使用频率的降低,现在基本只有上了年纪的人仍会使用,而大学教授在称呼学生时也会经常使用这个代词。

  ※在全罗道和庆尚道的方言中,‘자네’还是丈夫昵称自己妻子时的一种叫法,类似英语中的‘Honey’或‘Darling’。例:

  자네가 나를 불렀는가?

  你喊我了吗?

  님

  从网络流行而来,用于指代对方的第二人称代词。例:

  님이 보내 준 이메일을 잘 받았습니다.

  你发的邮件已收到。

  ※ 在这里千万不要理解成表示尊敬的那个后缀‘-님’哦。这个“你”可是随着网络的普及,成为了在网络上称呼对方的人称代词,有点像我们在网络上称呼对方时用的“亲”。但在现实生活口语里基本不使用。

  그쪽

  既可作为方位代名词(那边),也可作为第二人称代名词使用。例:

  미련한 사람은 내가 아니라 그쪽이야!

  恋恋不舍的人不是我,而是你!

(实习编辑:高奕飞) 

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。