新东方网>小语种>韩语>正文

韩语重点敬语语法整理

2020-06-09 16:43

来源:网络

作者:

  众所周知,韩国是十分注意礼节的国家,即使是相差一岁也要讲究说话的方式,跟长辈、教授讲话的时候就更是要注意了。所以今天就给大家讲讲韩语的敬语法(경어법)。

  敬语法是指话者通过语言来表达对某个对象的尊敬与否,根据尊称对象的不同可以分为主体敬语法(주체 경어법)、客体敬语法(객체 경어법)和听者敬语法(청자 경어법/상대 경어법)。

  主体敬语法

  当动作或状态的主体(句子的主语)为尊称的对象时使用的敬语法。

  1)一般添加先语末语尾(선어말어미)‘-시-’来表达。

  a. 저기 네 친구가 오는구나.

  b. 저기 아버지가 오시는구나.

  2)用主格助词‘-께서’代替‘-이/가’

  a. 저기 네 친구가 오는구나.

  b. 저기 할아버지께서 오시는구나.

  注意:添加了‘-시-’不一定要用‘-께서’,但是用了‘-께서’一定要添加‘-시-’。

  3) 添加后缀(접미사)‘-님’

  a. 저기 회장님께서 오시는구나.

  b. 형→ 형님, 누나→ 누님, 선생→ 선생님

  c. 아들→ 아드님, 딸→ 따님

  以上所说的都是对主体的直接使用敬语的情况,但是像下面的例句,主语虽然是物体,但是由于它是尊称的对象的所有物或者身体的一部分,所以同样需要使用尊称。

  a. 우리 선생님께서는 마음이 무척 넓으시다.

  b. 할아버지께서는 예쁜 모자가 많으시다.

  P.S.要注意“있다”,“아프다”在直接敬语(직접 높임)和间接敬语(간접 높임) 时表现形式的不同。

  있다→계시다/있으시다

  a.할아버지께서는 사랑방에계신다.

  b. 할아버지께서 무슨 돈이 {있으시겠어요, *계시겠어요}?

  아프다→편찮으시다/아프시다

  c. 옥희 어머님이 몹시 편찮으시대.

  d. 옥희 어머님이 수술한 자리가 그렇게 {아프시대, *편찮으시대}.

  客体敬语法

  当动作的客体(句子的宾语)为尊称的对象时使用的敬语法。

  1) 用格助词‘-께’代替‘-에게’/ ‘-한테’

  a. 창호가 영희에게/한테 용돈을 주었다.

  b. 창호가 할머니께 용돈을 드렸다.

  2) 使用特殊的表达尊敬的动词

  주다 → 드리다

  이 신문 좀 아버지께 가져다 드려.

  묻다, 말하다 → 여쭙다

  사장님께 한 말씀 여쭙겠습니다.

  보다, 만나다→ 뵙다

  내일 뵙고 말씀드리겠습니다.

  데리다 → 모시다

  할머니를 모시고 와요.

  听者敬语法

  当听者为尊称的对象时使用的敬语法。

  主体敬语法客和体敬语法只有尊称和非尊称两种形态,但是听者敬语法根据尊敬的程度分为了六种形态。分别为卑阶(해라체)、不定阶(해체/반말체)、准平阶(하게체)、平阶(하오체)、准尊敬阶(해요체)、尊敬阶(합쇼체),其中只有卑阶(해라체)没有尊敬的意味,但是用报纸、书籍等印刷物的해라체是一种中立的意味。每种形态在不同的句子类型中都要用不同的终结词尾来表达,下面是每个句式的六个形态的用法。

  ① 陈述句:

  공부를 한다. —해라체(卑阶)

  공부를 해.—해체(不定阶)

  공부를 하네. —하게체(准平阶)

  공부를 하오. —하오체(平阶)

  공부를 해요. —해요체(准尊敬阶)

  공부를 합니다. —합쇼체(尊敬阶)

  ② 疑问句:

  교실에 가느냐? —해라체(卑阶)

  교실에 가? —해체 (不定阶)

  교실에 가나? —하게체(准平阶)

  교실에 가오? —하오체(平阶)

  교실에 가요? —해요체(准尊敬阶)

  교실에 갑니까? —합쇼체(尊敬阶)

  ③ 命令句:

  공부 좀 해라. —해라체(卑阶)

  공부 좀 해. —해체(不定阶)

  공부 좀 하게. —하게체(准平阶)

  공부 좀 하오. —하오체(平阶)

  공부 좀 해요. —해요체 (准尊敬阶)

  공부 좀 하십시오. —합쇼체(尊敬阶)

  ④ 共动句:

  우리 같이 교실에 가자. —해라체(卑阶)

  우리 같이 교실에 가. —해체(不定阶)

  우리 같이 교실에 가세. —하게체(准平阶)

  우리 같이 교실에 갑시다. —하오체(平阶)

  우리 같이 교실에 가요. —해요체(准尊敬阶)

  우리 같이 교실에 가십시다.—합쇼체(尊敬阶)

  注意:使用‘-십시오’或‘-ㅂ시다,-십시다’的情况一般是在正式场合,对听众进行邀请或命令时用。个人对长辈一般不会使用命令句或共动句,会通过‘-시지요’来表达‘-십시오’或‘-ㅂ시다,-십시다’的意味。

  우리 같이 교실에 가시지요?

  除此之外,还有一些词汇会表达尊敬的意义。

  a. 할아버지, 진지 드십시오. (밥→진지)

  b. 아저씨, 성함이 어떻게 되십니까? (이름→성함)

  c. 죄송하지만 연세를 여쭤 봐도 될까요? (나이→연세)

  d. 할아버지께서는 치아가 약해서 딱딱한 음식을 잘 드시지 못한다. (이→치아)

  e. 주말에 할머니 댁에 갈 것이다. (집→댁)

  f. 실례지만 부인께서는 무슨 일을 합니까? (아내→부인)

  g. 선생님,생신이 언제입니까? (생일→생신)

  敬语法一直是对韩语学习者来说十分难的一个点,需要长时间在韩语语境里不断练习才可以地道地使用。

  下面给大家出个题,看看下面的句子的哪个成分分别使用了什么敬语法。

  a. 영희가 동생에게 과자를 주었다.

  b. 영희가 동생에게 과자를 주었습니다.

  c. 어머니께서 영희에게 과자를 주셨다.

  d. 어머니께서 영희에게 과자를 주셨습니다.

  e. 영희가 할머니께 과자를 드렸다.

  f. 영희가 할머니께 과자를 드렸습니다.

  g. 어머니께서 할머니께 과자를 드리셨다.

  h. 어머니께서 할머니께 과자를 드리셨습니다.

  答案在此~

  a. 영희가 동생에게 과자를 주었다.

  (-주체, -객체, -청자)

  b. 영희가 동생에게 과자를 주었습니다.

  (-주체, -객체, +청자)

  c. 어머니께서 영희에게 과자를 주셨다.

  (+주체, -객체, -청자)

  d. 어머니께서 영희에게 과자를 주셨습니다.

  (+주체, -객체, +청자)

  e. 영희가 할머니께 과자를 드렸다.

  (-주체, +객체, -청자)

  f. 영희가 할머니께 과자를 드렸습니다.

  (-주체, +객체, +청자)

  g. 어머니께서 할머니께 과자를 드리셨다.

  (+주체, +객체, -청자)

  h. 어머니께서 할머니께 과자를드리셨습니다.

  (+주체, +객체+청자)

在线咨询
免费试听
在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            韩语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试流程
            考试费用 查分流程 报名程序
            在线咨询