新东方网>小语种>韩语>正文

韩语身体部位词汇的短句

2020-06-09 16:40

来源:网络

作者:

  为大家讲解韩国人常用的惯用语

  快快收藏学习8

  眼睛 눈

  01

  눈이 높다

  무엇을 선택하는 기준이 높다.

  指选择的标准很高,眼光高。

  ex:네가 애인이 없는 것은, 눈이 너무 높아서 그래.你没有恋人是因为眼光太高啦

  02

  눈을 감아주다

  봤지만 못 본 척 하다. 용서하다.

  装作没看见,睁一只眼闭一只眼

  ex:다신 안 할 테니 한번만 눈 감아 주세요.再也不会这样了,就放过我一次吧。

  03

  눈에 불을 켜다

  어떤 일을 집중해서 열심히 하다.

  两眼放光,两眼冒火。

  ex:얘는 돈 버는 일이라면 눈에 불을 키고 한다니까.

  只要是赚钱的事,他就两眼放光。

  04

  눈 밖에 나다

  신임을 잃고 미움을 받게 되다.

  失去对方的信任,而且被讨厌。

  ex: 내가 실수를 너무 많이 해서 사장님 눈 밖에 났다.

  因为我做错太多事情了,失去了老板的信任。

  05

  눈 깜짝할 사이

  아주 짧은 순간.

  指非常短的时间,眨眼之间。

  ex: 영화가 재미있어서 2시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.

  电影非常有趣,两个小时眨眼就过了。

  鼻子 코

  01

  콧대가 높다

  잘난 척 하고 거만하다.

  鼻梁高,比喻人很高傲。

  ex:너는 콧대가 높아서 어디 내가 안중에나 있겠어!

  你贵人眼高,哪看起我!

  02

  코가 납작해지다

  콧대가 높던 사람이 더 잘하는 사람 앞에서 작아지다.

  鼻子变扁了,比喻威信扫地,丢面子。

  ex:그 코를 납작하게 만들어 줄 거야.

  我要让他威风扫地。

  03

  코 묻은 돈

  어린아이가 가진 적은 돈.

  沾上鼻涕的钱,指孩子们的小钱。

  ex:너는 코 묻은 돈을 뺏고 싶니?

  你连小孩的钱都想抢过来吗?

  04

  콧등이 시큰하다

  어떤 일에 감격하거나 슬퍼서 눈물이 나오려 하다.

  对某件事感激或伤心,眼泪快要掉下来。

  ex:그의 감동적인 이야기를 듣고 나는 콧등이 시큰해지며 눈물이 핑 돌았다.

  听到他那令人动容的故事,我的鼻子发酸,眼泪在眼眶里打转。

  嘴巴 입

  01

  입이 무겁다

  말 수가 적거나 아는 이야기를 함부로 옮기지 않는다.

  不爱说话,说话很谨慎。

  反义词:입이 가볍다 大嘴巴

  ex:그는 입이 가벼워서 믿을 수가 없다.

  他的嘴不牢,不可信。

  02

  입에 맞다

  입맛에 맞다. 먹을 만 하다.

  合口味。

  ex:이 음식점은 서비스도 좋고,음식도 아주 입에 맞다.

  这家店的服务又好,东西又很合我口味。

  03

  입에 침이 마르다

  입에 침이 마를 정도로 여러 번 말하다.

  唇焦舌燥。

  ex:입에 침이 마르도록 칭찬하다.

  极力称赞。

  04

  입에 풀칠하다

  어렵게 살아가다.

  指生活艰辛,勉强糊口。

  ex: 쥐꼬리만 한 월급으로는 입에 풀칠하기도 힘들다.

  少得可怜的月薪用来糊口都很难。

  05

  입을 모으다

  여러 사람이 같은 의견을 말하다.

  许多人都发表类似的意见。

  ex: 주변 동료들은 그가 착하고 성실하다고 입을 모아 칭찬한다.

  周围的同事都夸他善良又诚实。

  耳朵 귀

  01

  귀가 얇다

  남의 말을 쉽게 받아들인다.

  耳根子软,比喻容易被别人影响。

  ex:그 사람은 귀가 얇아서 남이 하는 말을 잘 믿는다.

  那个人耳朵软,轻信别人说的话。

  02

  귀가 가렵다

  남이 제 말을 한다고 느끼다.

  (别人说自己坏话而)耳朵痒痒。

  ex:귀가 이렇게 가려운걸 보니 누가 내 얘기를 하나 봐.

  耳朵这么痒痒,看来有谁在说我的坏话。

  03

  귀에 못이 박히다

  듣기 싫을 정도로 같은 말을 여러 번 듣다.

  耳朵听出茧子。

  ex:그 말은 이미 귀에 못이 박히도록 들었어.那样的话我听够了。

  04

  귀가 솔깃하다

  그럴듯해 보여 마음이 쏠리다.

  对某人的话题感兴趣,侧耳倾听。

  ex:오늘 자전거를 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다.

  听说今天自行车半价出售的消息,耳朵就竖起来了。

  手,脚 손, 발

  01

  손이 크다

  돈이나 물건을 아끼지 않고 넉넉하게 쓰다.

  手大,比喻大方。

  ex:아주머니는 손이 커서 항상 푸짐하게 상을 차린다.

  大妈很大方,总是准备很丰盛的饭桌。

  02

  손발이 맞다

  어떤 일을 할 때 생각이나 행동이 다른 사람과 일치하다.

  合拍,同心。

  ex:손발이 맞아야 같이 일을 하지.

  齐心协力才能把事情做好。

  03

  발이 넓다

  사귀어 아는 사람이 많아 활동하는 범위가 넓다.

  交际广阔,人脉多。

  ex:내 친구는 전교생을 거의 다 알 정도로 발이 넓다.

  我的朋友交际广,全校学生几乎都认识。

  04

  발등에 불이 떨어지다

  일이 매우 절박하게 닥치다.

  火落在脚面上,比喻着急忙慌。

  ex:내일 시험을 앞두고 발등에 불이 떨어졌다.

  明天就考试了,着急得不得了。

  05

  발 디딜 틈이 없다

  사람이 너무 많아서 혼잡스럽고 들어가기가 힘들다.

  形容人潮汹涌、太过混乱而无法挤进人群里。

  ex:공연장에 발 디딜 틈이 없이 사람들이 꽉 찼다.

  演出场地里人挤得水泄不通。

  其他 기타

  01

  얼굴이 두껍다

  창피하거나 부끄러운 것을 모르다.

  脸皮厚,厚颜无耻 ,恬不知耻

  ex:그 친구는 어찌나 얼굴이 두꺼운지 툭하면 찾아와 돈을 빌려 달라고 했다.

  他脸皮厚到动不动就来借钱。

  02

  낯이 뜨겁다

  매우 부끄럽다. 보기에 민망하다.

  脸发烧,羞愧难当。

  ex:내 친구의 남대문이 열려 있는 것을 보자니 낯이 뜨거웠다.

  看到朋友的裤子没拉上拉链,我羞得脸通红。

  03

  배가 아프다

  질투하다.

  肚子疼,比喻见不得别人好,嫉妒。

  ex:사촌이 땅을 사면 배가 아프다.

  堂兄弟买地也眼红。

  04

  어깨가 무겁다

  무거운 책임을 져서 마음에 부담이 크다.

  肩上的担子很重,肩负重担。

  ex:학교 대표로 경기에 나가게 되어 어깨가 무겁다.

  作为学校代表参加比赛,负担感很重。

  05

  속이 타다

  걱정이 되어 마음이 조급하다.

  因为担心而十分着急。

  ex:아이가 밤12시가 되도록 들어오지 않아 속이 타서 죽겠다.

  孩子晚上十二点都还没回来,心里急得要死。

  06

  골머리를 썩이다

  어떤 일로 몹시 애를 쓰며 생각에 몰두하다.

  为某事苦恼伤神。

  ex:더 이상 그 문제로 골머리를 썩일 필요가 없다.

  不必再为那个问题苦恼伤神了。

在线咨询
免费试听
在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            韩语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试流程
            考试费用 查分流程 报名程序
            在线咨询