新东方网>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>综合>正文

《太阳的后裔》有别于其他爱情剧的三个魅力点!

2016-03-14 11:23

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  大热韩剧《太阳的后裔》同样是讲述年轻人爱情的故事,为何它却能超越其他爱情剧,独领风骚,而获得观众们的一致赞赏呢?它与其他韩国大众爱情剧有何区别呢?让我们细细道来!

  ‘태양의 후예’가 매회 자체 최고 시청률을 넘어서며 24.1%(닐슨 코리아 기준)라는 보기 드문 숫자를 기록하고 있다. 엄청난 인기를 끌고 있는 ‘태양의 후예’가 다른 멜로드라마들을 넘어선 매력 3가지를 꼽아봤다.

《太阳的后裔》有别于其他爱情剧的三个魅力点!

  《太阳的后裔》每集更新自体最高收视率,记录了24.1%的罕见收视率。这里选出了非常受欢迎的《太阳的后裔》超越其他爱情剧的三种魅力。

  ▲ 송송커플 : ‘태양의 후예’의 중심

  ▲宋宋情侣:《太阳的后裔》的中心

  멜로 드라마이니 만큼 송중기와 송혜교의 ‘케미’가 매회 폭발하고 있다. 송중기는 2년간의 군 복무를 통해 남자다움을 더한 꽃미모를 뽐내며 여심을 저격하고 있다. 그런 송중기와 호흡을 맞추는 송혜교도 아름다운 비주얼은 물론 재치 넘치고 톡톡 튀는 대사로 사랑스러운 매력을 뽐내고 있다.

  正如爱情剧,宋仲基和宋慧乔的默契度每集爆发。宋仲基通过2年的兵役,展现充满男人味的花美男美貌,狙击女心。与这样的宋仲基合作的宋慧乔通过美丽的视觉效果及才华横溢,朗朗上口的台词展现了可爱的魅力。

  한국에서 볼 수 없는 이국적인 배경과 잘 어우러진 송송커플을 보는 것만으로도 드라마를 보는 재미가 쏠쏠하다. 자연스럽게 서로에게 끌리는 송송커플의 로맨틱한 ‘케미’가 시청자들의 가슴을 설레게 한다. 4회 만에 키스를 하며 화끈하게 시작한 두 커플이 어떤 모습으로 사랑을 펼쳐갈지 앞으로가 더욱 기대된다.

  在韩国无法遇见的异国风情和非常般配的宋宋情侣,这也是电视剧的看点。宋宋情侣甜蜜的化学反应让观众们心动不已。仅四集就接吻,开场就非常痛快的这对情侣将如何发展恋情备受期待。

  ▲ 송중기·진구·이진기: 제복 입은 남자는 아름답다.

  ▲宋仲基·晋久·李珍基:身穿制服的男人漂亮!

  송중기와 진구는 전투복을 이진기는 의사가운을 아름답게 소화하고 있다. ‘태양의 후예’에서는 드라마 내내 송중기와 진구가 전투복을 입고 있다. 군인 특유의 말투와 전투복의 조화를 통해 남성미를 물씬 뽐내며 ‘다나까’ 말투 열풍을 이끌고 있다. ‘태양의 후예’만큼 군인들이 멋지게 그려지는 드라마는 없었다.

  宋仲基和晋久的战斗服,李珍基的白大褂,消化的非常完美。《太阳的后裔》中,宋仲基和晋久一直身穿战斗服。把军人特有的语气和战斗服完美结合,展现了男人味,掀起了‘다나까’语调热风。从来没有像《太阳的后裔》般,将军人描绘的如此之帅的电视剧。

  그룹 샤이니의 온유에서 배우로 변신한 이진기는 의사 가운을 입고 색다른 매력을 드러내고 있다. 부잣집 도련님으로 철없는 모습으로 평소와 다른 매력으로 확실히 배우로서 입지를 굳히고 있다.

  组合SHINee的温流变身为演员李珍基,穿上白大褂展现了与众不同的魅力。以富家少爷,不懂事的形象,展现与平日不同的魅力,巩固了作为演员的地位。

  ▲ 김은숙: 역시 명품 작가

  ▲金恩淑:果然是名品作家

  한국 드라마계의 독보적인 로맨틱 코미디 작가인 김은숙 작가의 대사는 ‘태양의 후예’에서도 빛이 났다. ‘파리의 연인’, ‘시크릿 가든’, ‘신사의 품격’까지 수많은 명대사를 탄생시킨 김은숙 작가의 ‘대사빨’은 여전히 날이 서 있다.

  韩国电视剧界的独一无二的浪漫喜剧作家金恩淑作家的台词在《太阳的后裔》中也发光发热。《巴黎恋人》,《秘密花园》,《绅士的品格》等,创造众多经典台词的金恩淑作家的“台词架势”依然锋利。

  ‘태양의 후예’ 1회부터 등장한 ‘다나까’ 말투와 송중기의 돌직구 대사들은 드라마를 보는 맛을 더해주고 있다. 그리고 그 대사들을 하는 사람이 송중기이기에 더욱 탄력을 받고 있다. 오글거림과 설렘은 한 끗 차이지만 그 작은 차이를 명품으로 바꾸는 것이 바로 김은숙 작가의 힘이다.

  《太阳的后裔》从第一集出场的‘다나까’语气和宋仲基直言不讳的台词,增加了电视剧趣味性。加上说这些台词的人是宋仲基,因为显得更加有魅力。腻歪和心动只有一步之遥,但是将这差异变成名品就是金恩淑作家的力量。

(实习编辑:高奕飞)

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 韩语活动
  • 韩语考试
  • 韩语学习

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            韩语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试流程
            考试费用 查分流程 报名程序
            在线咨询
            标签之前即可 -->