新东方网>小语种>韩语>韩语考试>经验交流>正文

轻松攻克TOPIK写作 妙招备考!

2015-08-11 11:49

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  '성별, 나이 불문', 연예계 소문난 절친은?

  不论性别、年龄,韩国娱乐圈有名的至亲是?

  지난 6일 온라인 커뮤니티를 통해 유럽으로 둘만의 여행을 떠난 가수 아이유와 배우 유인나의 사진이 공개돼 화제를 모았다. 지난 2010년부터 1년 여 방영된 SBS 버라이어티 프로그램 '영웅호걸'을 통해 처음 인연을 맺은 이들은 이후 절친으로 발전, 11살이라는 나이 차에도 불구하고 이제는 서로의 곁에 없어서는 안될 '소울 메이트'가 됐다. 경쟁[/wk]으로 가득한 냉혹한 연예계에서 인생의 친구, 절친을 만난다는 건 쉽지 않다. 한편 생각하면 그렇기에 한번 마음을 터놓고 서로를 의지하기 시작하면 더욱 돈독해지는 게 연예계이기도 하다. 이들처럼 성별, 나이를 불문하고 연예계 대표 '절친'으로 자리잡은 스타들을 모아봤다.

  6日歌手IU和演员刘仁娜两人欧洲旅行的照片在网上被公开后引起了话题。2010年,两人通过播出了一年多的SBS综艺节目《英雄豪杰》结缘,之后成为好朋友,虽然有11岁的年龄差距,但现在两人已经是对方不在身边不行的“灵魂伴侣”。充满竞争、严酷的娱乐圈中能遇到人生的朋友,成为好朋友是很不容易的。从另一方面来想娱乐圈也是当敞开心扉后,开始互相依靠,感情也会变得更加坚固。像这样不论性别、年龄的韩国娱乐圈代表“至亲”,我们来盘点一下吧~

  ▲ 93년생 아이유-82년생 유인나, 애칭까지 달달 '아이유인나♡

  93年生IU&82年生刘仁娜,甜蜜爱称“IU仁娜♡(韩语中u和刘相同)”

  유인나는 아이유를 만나기 전부터 관심 있게 지켜본 것으로 알려져 있다. 그러던 중 유인나는 한 음악 프로그램에서 영국의 유명 싱어송라이터 코린 베일리 래의 히트곡 '라이크 어 스타(Like a Star)'를 부르는 아이유의 모습에 완전히 반해버렸다. 그렇게 시작된 이들의 인연은 2010년 SBS '영웅호걸'을 통해 운명적 만남으로 이어졌고, 이후 사이가 급속도로 발전했다. 빠르게 친해질 수 있었던 이유에 대해 유인나는 "서로 캐릭터가 비슷하다. 겉으로는 세지 않은데 속은 단단한, 말도 잘 통한다. 11살 차가 나는데 친구 같다"고 설명했다. 또 "특히 어떨 때는 아이유가 조언해주는데 언니 같다는 생각도 든다. 아이유가 나이에 비해 어른스러워 의지가 된다"고 아이유에 대한 애정을 드러냈다.

  刘仁娜在遇见iu前就有关注IU。刘仁娜曾在某个音乐节目中看过iu演唱的英国著名创作歌手肯妮贝儿的热门歌曲《Like a Star》表示完全陷入了iu的魅力中。她们结缘于2010年SBS《英雄豪杰》,命运般的相遇后,两人的关系快速发展。对于很快亲近起来的原因,刘仁娜说到“两人的形象很相像。外表看似不强势,内心很坚定,而且能聊得到一块儿。年龄虽然相差11岁,但像朋友一样。”还有“特别是有的时候IU给我提出建议时反而像姐姐。IU比起年纪有种成熟的感觉。”表达了对IU的爱意。

  ▲ '눈물까지 펑펑', 유노윤호-손호준 사내들의 진한 우정“

  眼泪哗哗”瑜卤允浩&孙浩俊,男子汉们的深厚友情

  유인나와 아이유가 '여여 절친커플'로 유명하다면, 유노윤호와 손호준은 '남남 절친커플'로 특급 케미를 자랑한다. 고향이 전라남도 광주라는 공통점이 있는 두사람은 데뷔 전부터 서로를 친형제라 여길 정도로 돈독한 우정을 쌓았다. 심지어 전화번호 뒷자리까지 똑같은 것으로 알려졌다. 둘의 연예계 데뷔 사연도 눈길을 끈다. 지난 2004년 동방신기로 먼저 데뷔한 유노윤호는 1집의 타이틀곡 '허그(HUG)'로 대박을 터뜨리며 80만 회원의 팬클럽 카시오페아의 전폭적 지지를 받는 대형 아이돌 그룹으로 성장했다. 반면 손호준은 광주의 한 극단에서 배우의 꿈을 키우며 데뷔 날만을 손꼽아 기다렸다. 하지만 기회는 쉽사리 찾아오지 않았다. 이에 유노윤호는 매니저를 통해 손호준의 데뷔를 도왔고, 그의 성공을 위해 옆에서 꾸준히 힘을 보탰다.

  如果说刘仁娜和iu是“女女至亲couple”代表的话,那么瑜卤允浩和孙浩俊以“男男至亲couple”展现了特级化学反应。两人的共同点都是全罗南道光州出身,出道前就如同亲兄弟一般积累了深厚的友情。甚至电话号码尾号也是相同的。两人的娱乐圈出道故事也吸引了视线。2004年以“东方神起”成员率先出道的瑜卤允浩,1辑主打曲《HUG》大获成功,得到了有80万会员的Fan Club的全面支持成为了顶尖的idol组合。相反孙俊浩在光州的一个剧团怀揣着演员的梦想,等待出道的日子。但是机会没那么容易到来。之后瑜卤允浩通过经纪人帮助孙俊浩出道,为了他的成功一直在旁支持他。

  결국 10년의 무명 생활 끝에 손호준은 지난 2013년 방송된 tvN '응답하라 1994'을 통해 대박을 터뜨리며 대세 배우로 발돋움했다. 이에 유노윤호는 자신의 일처럼 그 누구보다 기뻐했다는 후문이다. 둘의 우정은 유노윤호의 군입대 때도 빛났다. 스케줄까지 조정하며 유노윤호의 입소식에 함께한 손호준은 그 자리에서 뜨거운 눈물을 흘리며 아쉬움을 드러내 눈길을 끌었다.

  终于结束了10年无名期,孙俊浩通过2013年播出的tvN《请回答1994》成为大势演员。这时瑜卤允浩像自己的事一样为孙俊浩感到高兴。两人的友情在瑜卤允浩入伍时也大放异彩。孙俊浩修改了行程,为瑜卤允浩入伍送行,当场流下了眼泪表现了可惜之情。

  ▲ 송중기-이광수, '런닝맨'이 맺어준 인연

  宋仲基&李光洙,《Running man》结下的姻缘

  송중기와 이광수는 지난 2010년 SBS '런닝맨'을 통해 첫 인연을 맺었다. 이후 송중기가 드라마 촬영차 '런닝맨'에서 하차했으나 계속해서 우정을 이어나갔다. 두 사람은 이듬해 KBS2 드라마 '착한남자'에서 죽마고우로 출연해 우정을 다졌다.이들의 우정은 송중기의 군 입대를 통해 더욱 돈독해 졌다. 지난 2013년 입대한 송중기를 위해 이광수는 바쁜 스케줄 속에서도 틈틈이 면회를 가는 등 응원을 아끼지 않았다. 지난 5월 제대한 송중기는 "걸그룹보다 이광수가 군생활에 더 큰 힘이 됐다"고 밝혀 화제를 모으기도 했다.

  宋仲基和李光洙通过2010年SBS《Running man》初次结缘。之后宋仲基因电视剧拍摄从《Running man》下车,但两人的友情一直持续着。两人在第二年KBS2电视剧《善良的男人》中饰演竹马之交延续了友情。两人的情义通过宋仲基入伍更为深厚。在2013年,为了入伍的宋仲基,李光洙在繁忙的行程中也一直去看望支持他。5月退伍的宋仲基称“比起女团李光洙对我的军队生活给予了更多的力量”成为了话题。

  ▲ '원더걸스 탈퇴' 선예, 조권과 15년 우정은 영원히~“

  退出Wonder Girls的先艺&和赵权15年的友情永远~

  선예와 조권은 지난 2001년 방송된 SBS '초특급 일요일 만세'의 '박진영의 영재 육성 프로젝트 99%의 도전'에 함께 출연하며 JYP 연습생으로 발탁됐다. 그로부터 6년 뒤 지난 2007년 선예가 '원더걸스'로 먼저 가요계에 데뷔했고, 이듬해 조권이 '2AM'으로 데뷔하면서 가요계를 이끄는 가수로 성장했다.그 와중에 선예가 갑작스럽게 결혼을 발표하면서 세간을 떠들썩하게 했지만 조권은 그를 진심으로 축하해주며 결혼식 사회까지 도맡았다. 이후 조권은 선예의 득녀 소식에 "삼촌이 사랑해줄게"라는 글을 올리며 한결같은 우정을 보여주고 있다.지난 달 20일 '원더걸스' 공식 탈퇴를 앞두고 잠시 한국에 입국한 선예는 가장 먼저 조권을 만나 그 동안 나누지 못한 이야기를 털어놓으며 서로를 응원해 눈길을 끌었다. 당시 조권은 자신의 SNS에 선예와 찍은 사진을 공개하며 15년 동안 이어온 훈훈한 우정을 밝은 표정으로 보여주기도 했다.

  先艺和赵权一同出演了2001年播出的SBS《超级星期天万岁》的《朴振英的英才养成计划99%的挑战》,被选为JYP练习生。那之后6年,先艺在2007年以Wonder Girls成员进入歌谣界,第二年,赵权以2AM成员出道,成为引领歌谣界的歌手。期间先艺突然发表结婚消息,引发大众议论,但赵权真心祝福她,还担任婚礼主持。之后赵权对于先艺产女的消息上传了“叔叔会爱你的”展现了两人不变的友情。上个月20号宣布正式退出“Wonder Girls”,暂时回到韩国的先艺最先见了赵权,两人互相倾诉了期间没能分享的话,支持、鼓励了对方,吸引了大众的视线。当时赵权在自己的SNS上公开了和先艺照的照片,用明朗的表情表现了两人15年的温暖友情。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。