新东方网>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>阅读>正文

四大韩流天王微博粉丝总数远超韩国人口数

2015-04-11 09:42

来源:沪江

作者:

  중국에서 한류스타의 인기를 가늠할 수 있는 척도는 중국 최대 포탈 시나닷컴의 자회사인 시나웨이보(중국형 트위터)다. 얼마나 많은 팔로워를 보유했느냐에 따라 중국내 한류스타의 영향력을 알 수 있다.

  在中国,在中国最大门户新浪子公司的新浪微博(中国版推特)拥有的粉丝数一直被视为衡量明星人气的标尺,那么一起看看韩流长腿欧巴们的影响力到底有多火爆。

  중국내 독보적인 인지도를 보유하고 있는 이민호의 팔로워는 4월 현재 26,999,420이다. 이는 ‘세계국가인구순위’ 46위에 랭크돼 있는 사우디아라비아(Saudi Arabia)의 인구수 (27,345,986)와 거의 맞먹는 수준이다.

  在韩流明星粉丝数排行榜中,李敏镐独一无二的认知度令其位居首位。截至今年4月,他微博粉丝数达到27,322,465名,这个数值相当于世界第46大国家沙特阿拉伯王国的总人口数(27,345,986)。

  이어 장근석이 18,453,722, 김수현이 10,101,049 그리고 떠오르는 한류 샛별 지창욱이 1,388,303을 돌파했으며, 이민호•김수현•지창욱•장근석 4인 한류스타의 팔로워를 합치면 한국의 인구수(5100만)를 크게 초과한다.

  张根硕以18,453,722名的粉丝数,紧随其后。其次分别为:金秀贤(10,101,049名)、韩流新星池昌旭(1,388,303名)。值得一提的是,李敏镐、金秀贤、池昌旭、张根硕4人强势十足,其粉丝总数(过5,700万名)已大幅超过了韩国总人口数(5,100万)。

  인터넷을 하는 사람이라면 웨이보를 다 할 정도로 중국에서 웨이보가 차지하고 있는 비중은 매우 크다.

  在中国,会使用互联网的人可以说基本上都会玩微博。

  또, 웨이보는 중국팬들과 소통할 수 있는 유일무이한 온라인 매개체이기 때문에 많은 연예인들이 웨이보를 마케팅 수단으로 적극 이용하고 있다.

  且微博是与中国粉丝互动的独一无二的网络媒体,有不少艺人都将微博作为在中国进行积极市场宣传的手段。

  한류 스타들은 웨이보를 통해 자신들의 근황을 전하고, 팬들과 적극적으로 소통한다. 댓글이 많게는 10만개가 넘게 달려 현지 팬들의 반응을 실시간으로 파악할 수 있다.

  四大韩流男神每每在微博上发近况,便会引发粉丝积极互动,评论转发点赞人数经常能达到10万余次,能够实时看到粉丝们的反应动向。

  词汇学习:

  유일무이:唯一的。独一无二。

  개개인의 서명은 유일무이하다.

  每个人的签名是独一无二的。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

 

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 韩语活动
  • 韩语考试
  • 韩语学习

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            韩语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试流程
            考试费用 查分流程 报名程序
            在线咨询
            标签之前即可 -->