新东方网>小语种>韩语>韩语学习>综合>正文

双语组图:韩国演艺圈上半年五大关键词

2012-07-03 09:41

来源:互联网

作者:

  2012년 상반기는 다사다난 했다.

  2012年上半年已经过去了。

  최근 6월에는 드라마 속 커플들이 줄줄이 실제열애 사실을 고백하며 방송가는 후끈 달아올랐다. 앞서 4월에는 스타들의 잇따른 이혼소식이 전해지기도 했다. 또 상반기 방송가는 150일 가까이 이어져 온 MBC 파업으로 몸살을 앓았고 이는 예능프로그램 판도변화로까지 이어졌다.

 

  在现在的六月份中,由电视剧中的情侣们接连发展成实际恋人,并告白而变得热闹起来。回顾4月份,明星们接连离婚的消息被传开。在上半年电视界近150天的罢工,导致MBC陷入困境,艺能(综艺)节目的形式也发生了变化。

  뿐만 아니라 2012년 상반기는 방송사들의 드라마 시청률 경쟁으로 안방극장이 그 어느 때보다 풍성했다. 2012년 상반기를 결산하며 지난 6개월을 뜨겁게 달궜던 2012년 키워드를 5개로 정리했다.

  不止是这样,2012上半年,播出的电视剧收视率的竞争,使得电视剧场的内容比任何时候都丰富。下面我们就整理一下2012年上半年出现的关键词吧。

韩国演艺圈 2012韩剧

关键词1-电视剧

  2012년 안방극장은 유난히 풍성했다.

  2012年电视剧场的内容格外丰富。

  시청률 40%를 넘어 국민드라마로 등극한 MBC “해를 품은 달”을 비롯해 시청자를 '멘붕'으로 이끈 결말로 끝난 KBS2TV “적도의 남자”, 시월드에 지친 한국의 며느리들에게 감히 방귀남 같은 남편을 꿈꾸게 만든 KBS2TV “넝쿨째 굴러온 당신”까지 풍성한 소재에 풍성한 재미가 가득했다.

  达到收视率40%的国民电视剧MBC“拥抱太阳的月亮”结局之后,KBS2 TV“赤道的男人”,KBS2 TV“顺藤而上的你”中具有韩国媳妇都想要的老公形象。其内容丰富而有趣。

  이를 이어 KBS2TV에서는 “각시탈", SBS "유령"MBC "아이두아이두"가 방송되며 새로운 수목극 대전을 이어가고 있다. 지난달 30일 동시에 시작한 세 드라마의 경쟁에서는 "각시"이 1위로 시작했으나 "유령"이 그 뒤를 바짝 쫓고 있는 상태이다.

  接着在KBS2 TV播出的“新娘面具”,SBS“幽灵”,MBC“I Do I Do”展开了新一轮的水木剧大战。在上个月30日同时开始的新电视剧的竞争,“新娘面具”从开始就是第一位,”幽灵“紧随其后。

  월화드라마 경쟁도 만만치 않다. MBC ”빛과그림자“가 부동의 1위를 지키며 레이스를 지켜오고 있으나 SBS ”추적자“의 추격이 만만치 않다.

  月火电视剧的竞争也不可小觑。MBC“光与影”一直保持第一位,SBS“追击者”也不可小看。

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。