新东方网>小语种>韩语>韩语考试>经验交流>正文

从日语背韩语单词

2011-09-29 11:49

来源:语言学习大本营

作者:sindy

  汉字词的记忆

  与日语类似,当某几个字在汉语中是同音的时候,在韩语的汉字词中发音也往往相同。利用这个规律,可以大大减少记忆量。例如:当你学了“经济(경제)”这个词之后,“北京”里的“京”、“眼镜”里的 “镜”、“景致”里的“景”等的发音也是都是“경”。另外“国际”里的“际”等,发音也都是“제”。这样子,学的汉字词多了,在汉字有如此之多的同音字的强大优势之下,汉字词的记忆该是何等轻松愉快之事啊~~~~

  最后,如果你像我那样,学过日语的话,那对于汉字词的记忆,你又会多了一道“板斧”。韩语中的汉字词虽然发音与汉语(尤其是粤语等南方方言,点击查看如何从粤语角度学习韩语韵尾>>)颇有相似之处,但韵尾是一个比较麻烦的事情,通常我们会忘记有韵尾,或忘记了是什么韵尾。尤其我们知道,有好些韵尾,写出来不同,但发音是一样的(如ㄷ、ㅅ等做韵尾时发音是一样的),除非与后面跟着的词发生连读,光是靠记发音往往记不住韵尾是什么。可是如果你学过日语,有些韵尾其实与日语中的发音是有很强的对应规律的。

  日语发音与韩语发音的规律

  迄今为止,我感受最强烈的是两个对应规律:

  (1)当日语相应的汉字词是以“つ”结尾的话,那么韩语里总是带“ㄹ”的韵尾。

  例如:“失礼”中的“失”,日语是“しつ”,韩语里就是“실”。“灭亡”中的“灭”,日语是“めつ”,韩语里就是“멸”。“生活”里的“活”,日语是“かつ”,韩语里就是“활”。如此等等,会日语的朋友不妨继续找,看有没有例外。至少我到现在还没发现有例外。有这个方法,记忆带“ㄹ”韵尾的汉字词,也就变得格外容易了。事实上,如果是懂粤语的朋友,会发现这些字在粤语中的发音都是有韵尾的(用古汉语的术语来称呼,应该叫做“入音”),不过用韩语字母来标音的话,韵尾并不是ㄹ,而是ㄷ。

  (2)当日语对应的汉字词是以“く”结尾的话,那么韩语里多是带“ㄱ”的韵尾。

  例如:“大学”中的“学”,日语是“がく”,韩语里就是“학”。“中国”的“国”,日语是“こく”,韩语里就是“국”。如此等等。但这个对应规律似乎是有例外的,我印象中以前学过一个单词,日语里是“き”结尾的,韩语里也是以“ㄱ”为韵尾,但我现在一时记不起是哪个单词了,以后找到再补充上来。同样,其实这些字如果用粤语来发音的话,也都是带韵尾的字,用韩语字母来标音的话,也是“ㄱ”。

  另外,关于韩语带“ㄹ”韵尾的字母,如果不是汉字词,而是固有词或外来语,上述的规律当然派不上用场,但这里也有一个规律,就是如果一个字母不是在单词的结尾处,而后面跟着的字母就是以“ㄹ”开头的话,往往这个字母会有“ㄹ”的韵尾。如“샐러드(salad)”、“켤레”。这个规律在外来语里是百分之一百地有效(至少到目前为止,我没见到过例外),但在固有词里则不一定,但有效的比例是相当高的。

(责任编辑:何佩琦)

猜你喜欢

  • 韩语学习
  • 韩语考试
  • 最新资讯

            新东方韩语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。